Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to sigh over

  • 1 sukke over

    sigh for (formelt) lament

    Norsk-engelsk ordbok > sukke over

  • 2 καταστένουσ'

    καταστένουσα, καταστένω
    sigh over: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    καταστένουσι, καταστένω
    sigh over: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταστένουσι, καταστένω
    sigh over: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    καταστένουσαι, καταστένω
    sigh over: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταστένουσ'

  • 3 καταστενόντων

    καταστένω
    sigh over: pres part act masc /neut gen pl
    καταστένω
    sigh over: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > καταστενόντων

  • 4 καταστένει

    καταστένω
    sigh over: pres ind mp 2nd sg
    καταστένω
    sigh over: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταστένει

  • 5 καταστένω

    καταστένω
    sigh over: pres subj act 1st sg
    καταστένω
    sigh over: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > καταστένω

  • 6 κατέστενον

    καταστένω
    sigh over: imperf ind act 3rd pl
    καταστένω
    sigh over: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > κατέστενον

  • 7 gemō

        gemō uī, —, ere    [GEM-], to sigh, groan, lament: quis tum non gemuit?: cum templa gemerent, were in mourning: extrema gemens, in the death agony, V.: quadrupes successit gemens stabulis, panting, V.—With acc, to sigh over, bemoan, bewail, lament: haec: flebiliter Ityn, H.: Amyci casum, V.: casūs urbis, Iu.: unā voce omnium gemi: paucis ostendi gemis, H.: arbor flagellari gemuit sua robora, O.— To moan: nullo gemit hic tibicina cornu, Iu.: Nec gemere cessabit turtur ab ulmo, V.: noctua gemuit, Pr.— To groan, creak: gemens Bosporus, H.: gemuit sub pondere cymba, V.: gemens rota, V.
    * * *
    gemere, gemui, gemitus V
    moan, groan; lament (over); grieve that; give out a hollow sound (music, hit)

    Latin-English dictionary > gemō

  • 8 оплакивать

    1) General subject: bemoan, bewail, bewall, beweep, cry, deplore, lament, moan, mourn, shed tears over (что-л., кого-л.), wail, weep, weep (часто for, over), weep over, sing woe, weep for (кого-л.), shed tears over (кого-л.; что-л.)
    2) Obsolete: yammer
    3) Rare: sigh (over; что-л., кого-л.)
    4) Religion: greet
    5) Makarov: shed tears over (smth., smb.) (что-л., кого-л.), cry over
    6) Archaic: condole, pine

    Универсальный русско-английский словарь > оплакивать

  • 9 gemo

    gĕmo, ŭi, ĭtum, 3, v. n. and a. [Gr. gemô, to be full; hence].
    I.
    Neutr., to sigh, groan.
    A.
    Lit. (freq. and class.):

    accurrit ad me Incurvus, tremulus, labiis demissis, gemens,

    Ter. Eun. 2, 3, 44:

    cum diu occulte suspirassent, postea jam gemere, ad extremum vero loqui omnes et clamare coeperunt,

    Cic. Att. 2, 21, 2:

    neque gementem neque plorantem,

    Plaut. Am. 5, 1, 47; cf.:

    hos pro me lugere, hos gemere videbam,

    Cic. Planc. 42, 101:

    gemere desiderio alicujus,

    id. Pis. 11, 25:

    ah gemat in terris! ista qui protulit ante,

    let him groan in the lower world, Prop. 2, 6, 31; cf. id. 2, 25 (3, 20), 12. —Of mournful music:

    nullo gemit hic tibicina cornu,

    Juv. 2, 90; cf.

    trop.: surda nihil gemeret grave buccina (Vergilii),

    id. 7, 69.—Of beasts, to cry, make a mournful noise:

    (leones) gementes,

    Lucr. 3, 297:

    gemuit noctua,

    Prop. 4 (5), 3, 59:

    turtur ab ulmo,

    Verg. E. 1, 59.—
    B.
    Poet. transf.
    1.
    Of things, to groan, creak:

    visam gementis litora Bospori,

    Hor. C. 2, 20, 14:

    repleti amnes,

    Verg. A. 5, 806:

    et malus celeri saucius Africo Antennaeque gemant,

    Hor. C. 1, 14, 6:

    gemuit sub pondere cymba,

    Verg. A. 6, 413:

    stridunt funes, curvatur arbor, gubernacula gemunt,

    Plin. Ep. 9, 26, 4:

    gemuit parvo mota fenestra sono,

    Ov. P. 3, 3, 10:

    gemens rota,

    Verg. G. 3, 183; Val. Fl. 6, 168.—
    2.
    In gen., of animals, to utter complaints: feras cum hominibus gemere fecimus, Avien. Fab. praef. fin.; id. 26.—
    II.
    Act., to sigh over, bemoan, bewail any thing (freq. and class.).
    (α).
    With acc.:

    haec gemebant boni, sperabant improbi,

    Cic. Sest. 30, 66 fin.:

    dare, quod gemerent hostes,

    Lucr. 5, 1348:

    talia voce,

    Val. Fl. 5, 37: eandem virtutem istam veniet tempus cum graviter gemes, Poët. ap. Cic. Att. 2, 19, 3:

    flebiliter Ityn,

    Hor. C. 4, 12, 5:

    tacite tristem fortunae vicem,

    Phaedr. 5, 1, 6:

    multa ignominiam,

    Verg. G. 3, 226:

    casus urbis,

    Juv. 3, 214.—In pass.:

    atque hic status est, qui una voce omnium gemitur neque verbo cujusquam sublevatur,

    Cic. Att. 2, 18, 1.—
    (β).
    With inf. ( poet.):

    paucis ostendi gemis,

    Hor. Ep. 1, 20, 4; Stat. Ach. 1, 281:

    qui servum te gemis esse diu,

    Mart. 9, 93, 2:

    sane murteta relinqui... Sulphura contemni vicus gemit,

    Hor. Ep. 1, 15, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > gemo

  • 10 рубить сук, на котором сидишь

    chop off the limb of the tree one sits on; saw off the bough on which one is sitting; cut down the branch on which one is sitting

    Стыдно сейчас насмехаться, ухмыляться, плакать, ломать руки, ахать над Россией, над которой пролетает революционный циклон. Значит, рубили тот сук, на котором сидели? (А. Блок, Интеллигенция и революция) — It is shameful at this moment to be arrogant, sarcastic, to weep, to wring your hands, to sigh over Russia, over which the hurricane of revolution is now sweeping. Does this mean we had been cutting down the branch on which we were sitting?

    Русско-английский фразеологический словарь > рубить сук, на котором сидишь

  • 11 ingemo

    in-gĕmo, ŭi, 3, v. a. and n., to groan or sigh over a thing; to mourn over, lament, bewail.
    I.
    Act.:

    alicujus interitum,

    Verg. E. 5, 27:

    caesos ingemunt nati patres,

    Sen. Herc. Oet. 1758:

    jacentem,

    Stat. Th. 9, 2.— With inf.:

    ingemuit citro non satis esse suo,

    Mart. 9, 60, 10.—
    II.
    Neutr., to mourn, groan, wail, lament:

    in aliqua re,

    Cic. Phil. 2, 26, 64:

    agris,

    Tac. G. 46.—With dat.:

    exsiliis alicujus,

    Ov. P. 2, 5, 8:

    ingemens laboribus,

    Hor. Epod. 5, 31:

    conditioni suae,

    Liv. 36, 28, 9; Suet. Vesp. 15:

    aratro,

    Verg. G. 1, 46.—
    B.
    Transf., of inanim. things:

    ingemuit solum,

    Ov. M. 14, 407:

    limen,

    id. ib. 4, 450:

    omne nemus ingemuit alis,

    Val. Fl. 1, 577.

    Lewis & Short latin dictionary > ingemo

  • 12 оплакивать свое горе

    General subject: sigh over misfortune

    Универсальный русско-английский словарь > оплакивать свое горе

  • 13 καταστένειν

    καταστένω
    sigh over: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > καταστένειν

  • 14 καταστένεις

    καταστένω
    sigh over: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταστένεις

  • 15 καταστένοι

    καταστένοῑ, καταστένω
    sigh over: pres opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταστένοι

  • 16 καταστένων

    καταστένω
    sigh over: pres part act masc nom sg

    Morphologia Graeca > καταστένων

  • 17 κατέστενε

    καταστένω
    sigh over: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατέστενε

  • 18 κατέστενεν

    καταστένω
    sigh over: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατέστενεν

  • 19 κατέστενες

    καταστένω
    sigh over: imperf ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > κατέστενες

  • 20 ingemisco

    to groan, sigh over.

    Latin-English dictionary of medieval > ingemisco

См. также в других словарях:

  • sigh´ing|ly — sigh «sy», verb, noun. –v.i. 1. to let out a very long, deep breath because one is sad, tired, or relieved: »We heard her sigh with relief. 2. to make a sound like a sigh: »The wind sighed in the treetops. Nought but a lovely sighing of the wind… …   Useful english dictionary

  • sigh´er — sigh «sy», verb, noun. –v.i. 1. to let out a very long, deep breath because one is sad, tired, or relieved: »We heard her sigh with relief. 2. to make a sound like a sigh: »The wind sighed in the treetops. Nought but a lovely sighing of the wind… …   Useful english dictionary

  • Sigh (band) — Sigh Sigh performing at Jaxx Nightclub in September 2008 Background information Origin Tokyo, Japan …   Wikipedia

  • Sigh — Sigh, v. t. 1. To exhale (the breath) in sighs. [1913 Webster] Never man sighed truer breath. Shak. [1913 Webster] 2. To utter sighs over; to lament or mourn over. [1913 Webster] Ages to come, and men unborn, Shall bless her name, and sigh her… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over My Dead Body (play) — Over My Dead Body Written by Michael Sutton Anthony Fingleton Characters 8 Date premiered 20 February 1989 Place premiered Savoy Theatre, London …   Wikipedia

  • sigh — 01. When she heard she had failed the test, she [sighed], and walked sadly out the door. 02. Paula [sighed] with contentment as she held her new baby. 03. The wind [sighed] in the trees. 04. When I asked Wynona why she had broken up with Daniel,… …   Grammatical examples in English

  • sigh — I. verb Etymology: Middle English sihen, alteration of sichen, from Old English sīcan; akin to Middle Dutch versiken to sigh Date: 13th century intransitive verb 1. to take a deep audible breath (as in weariness or relief) 2. to make a sound like …   New Collegiate Dictionary

  • sigh — Synonyms and related words: Aqua Lung, ache, artificial respiration, aspirate, aspiration, asthmatic wheeze, bark, bated breath, bawl, bellow, bemoan, bewail, blare, blat, blow, blubber, boom, bray, breath, breath of air, breathe, breathe hard,… …   Moby Thesaurus

  • sigh — verb 1) she sighed with relief Syn: breathe out, exhale; groan, moan 2) the wind sighed in the trees Syn: rustle, whisper, murmur, sough 3) he sighed for younger days gone by …   Thesaurus of popular words

  • Almost Hear You Sigh — Infobox Single Name = Almost Hear You Sigh Artist = Rolling Stones from Album = Steel Wheels Released = 1990 Format = CD, 7 Recorded = August 1987 – May 1988 March June 1989 Genre = Rock Length = 4 min 37 s Label = Rolling Stones/Virgin Writer =… …   Wikipedia

  • The Moor's Last Sigh — is a 1995 novel by Salman Rushdie. Set in the Indian city of Bombay (or Mumbai ) and Cochin (or Kochi ), it is the first major work that Rushdie produced after the The Satanic Verses affair, and thus is referential to that circumstance in many… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»